Webzine Hors Série de Bit-Lit.com : Harry Potter

dimanche 26 mars 2017

Avis La Belle et la Bête - Live action Disney

Résultat de recherche d'images pour "la belle et la bete acteurs disney"

Cassiopée et Jm-les-livres ont eu la même idée samedi dernier : aller voir le dernier Disney live, La Belle et la Bête avec Emma Watson et Dan Stevens, entre autres. 

Résultat de recherche d'images pour "la belle et la bete acteurs"Résultat de recherche d'images

Résultat de recherche d'images pour "la belle et la bete acteurs"Résultat de recherche d'images pour "la belle et la bete acteurs"Image associée

Voici la conversation qu'elles ont échangée devant une tasse de thé après la séance.




Qu'est-ce qui t'a donné envie d'aller voir la version live de La Belle et le Bête ?




J'ai un peu honte de le dire, car beaucoup de mes amies rêvent de le voir depuis qu'un film La belle et la bête a été annoncé, mais je n'y serais pas allée si une de mes amies ne m'avait pas proposé d'aller au ciné. Pour moi, le dessin animé de Disney restera l'unique adaptation. Malgré tout, ce fut un très bon moment. Et toi ?



Je suis une grande fan du dessin animé. J'aime tout, que ce soit les chansons, les personnages, surtout ceux de Belle et de la Bête. Pour preuve, je ne me marierai qu'avec un homme qui aura une belle bibliothèque (Oserais-je dire aussi grande que celle de la Bête).
C'était évident que j'irais voir le film pour avoir la chance de retrouver un peu de la magie du dessin animé.



Et alors, as-tu retrouvé cette magie dans le film ?
La Belle et la Bête, Emma Watson, Dan Stevens



Oui et non. Certains éléments étaient bien là (la bibliothèque), mais il m'a manqué quelque chose pour que je sois complètement embarquée. Peut-être que j'ai trop cherché cette petite chose en plus pour vraiment accrocher. Et pour toi, la magie a fonctionné ?


Plutôt oui. Je n'attendais pas grand chose du film, je suis toujours déçue par les adaptations, donc j'y suis allée sans rien savoir du film, je savais à peine qu'il y avait Emma Watson, Luke Ewans et Dan Stevens. Je n'avais même pas vu la bande-annonce. Ainsi, j'ai plutôt été agréablement surprise. J'ai reconnu de nombreuses scènes du dessin animé d'origine. J'ai aimé que les acteurs aillent souvent jusqu'à faire les mêmes gestes que la précédente version. Pour moi, c'était ça le côté magique du film. 
Je voyais les images du film et du dessin animé se superposer.



C'est marrant parce que j'ai eu la même sensation de superposition, jusqu'à ce qu'un détail vienne faire dérailler le truc. A force, je n'ai vu que les différences (d'ailleurs je les notais dans ma tête "tiens, là c'est pas comme dans le dessin animé) et j'ai pas réussi à rester dans le film. Peut-être que j'aurais moins ressenti ça si je l'avais vu en VO. J'aurais sûrement remarqué d'autres choses, comme le jeu des acteurs.


Ah oui, la V.O., c'était extra ! Ils utilisaient quelques mots français par-ci par-là. Mais le mieux, c'est encore leurs accents ! Les acteurs avaient tous un accent, du petit accent discret à peine discernable au grossier accent français à couper au couteau qui était à la limite du ridicule. C'est Ewan McGregor, alias Lumière, qui avait le plus marqué de tous les accents, ça faisait très français, c'était très amusant ! Toutefois, j'ai eu un seul regret pour la V.O. c'est que je n'ai pas pu chanter tout bas les musiques du film. En V.F., est-ce que les paroles étaient fidèles ? 
Et les voix pas trop différentes de celles d'origine ?

Résultat de recherche d'images pour "la belle et la bete acteurs"

Ce n'est pas les mêmes voix que dans le dessin animé. Mais les voix collaient bien aux personnages, même si je crois me souvenir que Lumière avait un accent un peu italien dans le dessin animé. D'ailleurs, j'ai lu qu'Ewan McGregor a dû réenregistrer certains passages parce que son accent ne faisais pas assez français en VO. 
Pour les paroles des chansons, certains mots étaient changés donc pas possible de chanter avec les acteurs même si les rythmes étaient les mêmes. J'ai bien aimé les titres qui ont été rajouté. Toutes les musiques sont magiques dans ce film.


C'est clair et même les musiques d'ambiances étaient fidèles. Surtout la première, celle d'introduction. Quand le film s'est ouvert sur cette musique et de belles roses, j'ai eu quelques frissons. D'ailleurs, j'ai lu qu'ils avaient fait pousser 1500 roses pour des recherches et pour les décors. Tu parlais un peu plus tôt de la grande bibliothèque, de mon côté, elle m'a un peu déçue. Bien qu'elle soit incroyable et impressionnante, je l'ai trouvé trop différente de la version d'origine. En fait, de manière générale, je trouvais le château assez différent du dessin animé.



Moi j'ai trouvé le château bien, plus réaliste et j'ai beaucoup aimé la bibliothèque. Contrairement à Belle, j'aurais poussé un plus gros cri et j'aurais fait une danse ridicule à sa place. Je savais qu'ils ne pouvaient pas faire exactement la même chose donc ça ne m'a pas choqué que les décors ne soient pas totalement fidèles au dessin animé.
J'ai aussi beaucoup aimé les costumes, très précis dans les détails. J'ai moins aimé la robe de Belle. Ce n'est pas celle que j'imaginais.

Résultat de recherche d'images pour "la belle et la bete acteurs disney"

Oui, les costumes sont vraiment pas mal. Pour la robe, je te rejoins, toutefois, elle m'a fait son petit effet lorsque Belle danse. Quand elle s'est mise à virevolter, j'ai trouvé la robe magique et elle a fait écho dans ma mémoire à celle de la Belle du dessin animé. J'ai aussi aimé qu'ils fassent les mêmes coiffures. Et concernant les acteurs, je ne sais pas ce que tu en penses, mais ils incarnent à merveille les personnages du dessin animé. 
Il y a une vraie ressemblance à mon goût.


Résultat de recherche d'images pour "la belle et la bete acteurs"



Je me faisais la même remarque quand je regardais des interviews des acteurs, notamment Josh Gad qui joue LeFou. Je ne sais pas si c'est parce qu'ils sont bons acteurs ou qu'ils ressemblent physiquement beaucoup à leurs personnages, mais je ne me suis jamais dit : "lui ça ne va pas du tout". Chacun a incarné parfaitement son personnage pour moi.
Image associée



Exactement ! D'ailleurs en parlant de LeFou, j'ai énormément aimé l'évolution de son personnage. Ce n'est pas dans le Disney d'origine, mais pour le coup, c'est un ajout que j'ai adoré !
As-tu entendu que le film est censuré dans plusieurs pays, voire interdit aux moins de 16 ans en Russie ? En effet, ils n'ont pas aimé l’ambiguïté de la relation entre Le Fou et Gaston. Oui, il y a quelques situations présentées de façon amusante et qui montre l'admiration (voire plus) de Le Fou pour Gaston, mais tout est suggéré subtilement, de là à dire son attitude est gay et qu'elle peut encourager les jeunes... D'ailleurs, que le personnage soit gay ou non n'est pas plus mis en avant que ça et c'est vraiment chercher la petite bête. C'est ridicule.


Je n'ai rien vu non plus qui puisse choquer. À part les adultes, qui, comme tu l'as dit, vont s'amuser de l'attitude de LeFou pour attirer l'attention de Gaston, il n'y a rien qui pourra choquer les enfants. D'ailleurs, l'acteur a dit dans une interview qu'il appréciait que son personnage évolue et ouvre les yeux sur la vraie personnalité de Gaston. Globalement, on voit que Disney a voulu aller plus loin avec le film par rapport au dessin animé. Certaines choses gardées sous silence sont dévoilées (les parents du prince ou la mère de Belle) et j'ai trouvé ça bien. Ça apporte vraiment quelque chose en plus à l'histoire. 

Je suis globalement séduite par le film et je me l'achèterai lors de sa sortie en DVD pour le voir en V.O. Peut-être que ce qui m'a dérangée au cinéma me marquera moins alors. Et puis j'ai envie d'entendre les vraies voix des acteurs et les chansons en V.O..



Alors pour la V.O., il y a quand même quelque chose qui m'a choquée. Quelque chose de bête... Le cheval, Philibert. Ce cher Philibert qui est présent pendant tout le film, qui joue bien son rôle et est un personnage non négligeable au final. En V.O. il ne s'appelle pas ainsi, il se nomme Philippe ! Je n'ai pas réussi à m'y faire. Surtout à cause de la similarité des deux prénoms. Mais ce n'est qu'un détail.
Je pense aussi me prendre le DVD pour le voir en V.F., car je suis aussi curieuse de voir ce que ça donne et de pouvoir le comparer avec la version française du dessin animé Disney.


Vivement la sortie du DVD et, en attendant, il nous reste la bande originale (en VO et en VF).






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire